close
國會已經通過 對於嫁來的外籍新娘
准以雙重國籍 讓我們同時持有台灣與韓國護照
同時具有韓國與台灣身分
我真是嫁來的外籍新娘裡幸運的ㄧ代
韓國政府算是ㄧ個大開放
即使韓國華僑長期來一直希望可以獲得雙重國籍
至今都沒有被採納
對於嫁來韓國的外籍媳婦 韓國政府採取是積極接納的態度
這跟以前只能選擇“歸化“為韓國人放棄台灣護照 可真是大不同
我認識的朋友已經有人申請並且獲得韓國籍
雖說面試不是很嚴苛 要能夠唱准韓國國歌 並以考官認為流利的韓文 回答韓國基本地理 歷史問題
韓文也要有點程度才行
不然考試兩次不過 可就喪失了申請國籍的機會
這絕對想要僥倖來這裡落腳的外國人可以欺瞞過關的
我自吋應該可以低飛過關
雖然還不會唱韓國國歌
但每週ㄧ次上教會練了四年的聖歌 應該沒有太大的問題(羞)
可是為什麼不申請韓國籍?
其實仔細注意這個申請下有個限制
一旦拿到韓國護照 在韓國就不具備有外國人身分
而我 目前就以外國人身分在韓國生活也沒問題
反而沒必要申請韓國籍 多申請可能會多造成麻煩
首先 孩子的認同
我跟我先生都很堅持孩子是台灣人也是韓國人
這點我們結婚的時候就已經講的很清楚
孩子必須學習兩個國家的語言 優先於英文
並且要了解兩個國家的文化 生活環境
不只是為了孩子的需要 這個包或孩子的自我認同與家族認同
我們把這件事看得天大重要
長期的教育包括可能讀外國人學校等
媽媽的身分都會影響到孩子的權益
第二 媽媽自我的認同
到目前為止 我有韓國的永久居留 入境很容易
另外我個人覺得即使韓國是努力接納外籍新娘
但是民間對於外國人了解程度不高
雖然我居住的地區因為是觀光區 在整個韓國比較起來對於“外國人“接納度比較高
但是當全民水平還沒有真正要把你當“國人“的時候
我也覺得沒有必要當次等公民
但是這也不代表 媽媽就至老至終很外國地活在這個國家
以外國人的姿態生活 初期比較方便 但是反觀是侷限自己
剛來韓國時老公為了避免我會遇到歧視問題
要我在外面一律講英文
這對我來說不難 但是對於要聽的那一方很難!
“現在到底是要溝通到幾百年?“是用英文溝通最可怕的期待
與其作無效的溝通 那我寧可練練我的韓文
就算我這裡居住的地區很觀光區 無論是去銀行 小兒科 中醫 眼科 都可以講英文
但是去買菜 送洗衣服 理髮廳 還是要用韓文才行
雖然在學習韓文的路上掙扎過 好強的我 即使家裡講英文 也沒有跟婆婆朝夕相處
就一直長期努力背韓文單字句型 沒有放棄
現在已經過了雞同鴨講的過程
雖然不敢說如魚得水
對於遇到要認為我是中國人的計程車司機
以前就心裡想著給你賺錢還要給你嫌 但是還是默默刷卡下車(韓國計程車可以刷卡)
我現在已經有能力以韓文“曉以大義 讓對方巴不得我快下車
但這總比用英文跟對方說“No No No I am not a Chinese"更有精神水平
雖然把自己打扮的光鮮亮麗(我承認我的bar很低)
跟小妹出去的時候
還是有人會認為我很可疑“應該是要來打工賺錢的“
我最近都很有勇氣不用英文回答
用韓文說 就不是丫
讓對方還在擦一頭霧水的時候 自以為瀟灑地離開
我有耳聞剛嫁來不久的媳婦在掙扎
總是會默默地幫對方祝福
也希望對方有機會可以看到這篇文章
“關要自己過 韓文要自己練“
關過了自己好過 韓文好了可以增加自己的才華
(只要不要太得意一天到晚到處說自己是精通中韓英的天才就可以了.....)
連續劇可以亂看 韓文歌可以亂哼
這樣都比看配了韓音的美劇來得心情好
人生是自己選的
試圖把人生活得快樂是自己的責任
申請不申請韓國籍是一個技術問題
在韓國有沒有活的更好才是更重要的的關鍵問題
全站熱搜
留言列表